esmaspäev, 30. märts 2009
Järgmine aasta on kuulutatud lugemisaastaks
Artikkel on siin.
teisipäev, 24. märts 2009
Koolielu infotund eesti keele õpetajatele
pühapäev, 22. märts 2009
Artikkel puutetahvli, arvuti ja Interneti kasutamisest emakeeletundides
laupäev, 21. märts 2009
2. aprill – rahvusvaheline lasteraamatupäev
Edaspidi vastutas lasteraamatupäeva korraldamise eest juba mõni IBBY rahvuslik sektsioon. Läkituse teksti koostas (ja koostab tänini) vastava maa lugupeetuim lastekirjanik. 1969. a. oli järjekord Rootsi käes ja krutskilise tervituse “Musta keebiga mees” kirjutas … muidugi Astrid Lindgren. Läkituse autorid on olnud Sergei Mihhalkov, Christine Nöstlinger ja Eva Janikovszky, kui mainida siinmail tuntud nimesid. 1975. a., mil möödus 100 aastat H. C. Anderseni surmast ja lasteraamatupäeva korraldas Taani, tervitati maailma lapsi Anderseni muinasjutuga “Haldjamägi”.
1969. aastast alates kaasneb läkitusele plakat, mis pärineb korraldajamaa nimeka lasteraamatuillustraatori pintsli, sule või pliiatsi alt. Eestlastele on neist ehk tuttavamad Maurice Sendak, Robert Ingpen ja 2006. a. Tallinna Illustratsioonitriennaali võitnud Lilian Brøgger. Kõige krooniks kannab lasteraamatupäev deviisi või motot, nagu näiteks “Raamatute valgus”, „Lugemine on rumba” ja „Raamatud on mu võlusilmad”.
Sel päeval korraldatakse igal pool maailmas kõikvõimalikke raamatu- ja lugemisüritusi lastele. Eestis on lasteraamatupäeva tähistatud 16 aastat. Ka iga kahe aasta tagant toimuv Eesti Lastekirjanduse Keskuse Nukitsa konkursi pidulik lõputseremoonia ja auhindade kätteandmine toimub rahvusvahelise lasteraamatupäeva paiku.
IBBY 70-st liikmesriigist on lasteraamatupäeva korraldanud 29, mõni riik mitu korda.
reede, 20. märts 2009
Kirjandivõistlus "Minu lemmikpuu linnas"
neljapäev, 19. märts 2009
pühapäev, 15. märts 2009
Minister Tõnis Lukase pöördumine emakeelepäeva puhul
Filosoof Martin Heidegger on öelnud, et keel on olemise koda – seega meie vaimne kodu. Igaüks teab, et kui kodu on korras, sellel on tugev vundament, avarad ja valgusküllased toad ning katus, mis ei lase vett läbi, on selles kodus hea elada. Selline on kodu, kuhu tahad ikka ja jälle tagasi pöörduda.
Küsiksin täna, kas meie keeleline kodu on korras?
Pöördumise tekst on siin.
laupäev, 14. märts 2009
Keeleteadlane: parim eesti keele kaitse on selle levik infotehnoloogiasse
«Kõige parem eesti keele kaitse on see, et keel laieneks kõikidesse uutesse infotehnoloogiarakendustesse, kust iganes neid tuleb. Internetti nii palju kui võimalik, arvuti tarkvarasse,» rääkis Tartu Ülikooli eesti keele didaktika ja rakenduslingvistika professor Martin Ehala Vikerraadio saates «Huvitaja».
Ta nimetas kõige ohtlikuma tagajärjega tegevuseks seda, kui eesti keelt hakatakse uuest arenevast infovaldkonnast eemale hoidma.
Korrektne keelekasutus kui peoülikondRääkides keelekasutusest, sõnas Ehala, et korrektne keelekasutus on vajalik oskus igale inimesele, kes soovib avalikkuse ees esineda ja vähegi pidulikumal puhul sõna võtta.
«Aga see ei tähenda seda, et inimene peaks kogu aeg olema piinlikult korrektne, nii nagu inimene ei käi kogu aeg piduülikonnaga väljas trööpamas,» tõi ta näite.
Ehala sõnul oleks «väga kole», kui keelekontroll läheks sellise tasemeni, et piltlikult öeldes kannaksid kõik inimesed piduülikonda hommikust õhtuni ja ka magaksid selles. «See oleks eesti keele tõsine vaesestumine,» tõdes Ehala.
Ta lisas, et keelelise kontrolliga kaasnev ainus halb asi oleks see, kui inimesed ei julgeks enam mahlakalt, vabalt ja sundimatult ennast väljendada.
Küsimusele, kuidas suhtud roppustesse, vastas Ehala: «Ainus soovitus on, kui roppused ei meeldi, ärge lugege roppe raamatuid.». Tema sõnul oleks kahju, kui eesti keeles seda kihistust ei oleks ja see ei kajastuks ilukirjanduses, kus elu kogu oma terviklikkuses peaks leiduma.
Ehala hinnangul on emakeeleõpetus pidama jäänud paarikümne aasta tagusesse aega, kui paberile trükitud tekst oli põhiline infovahetuskanal. «Nüüd on kõik asjad teisiti ja emakeeleõpetus peab sellega kaasa minema,» leidis professor.
Artikkel on siin.
Veel uusi sõnu
1. Toruujumine
2. Vaatmik
3. Kreebu
4. Valmendi
5. Vesiviljelus
6. Tahvlinäts
7. Äkkost
8. Kuivküpsis
9. Silur
10. Trikker
Õiged vastused
1. Toruujumine on õhutoruga ujumine, snorgeldamine.
2. Vaatmik on ettekanne, mis esitatakse alusele välja panduna.
3. Kreebu on greip.
4. Valmendi on treeningseade, ÕS soovitab seda kasutada trenažööri asemel.
5. Vesiviljelus on kasulike organismide kasvatus veekeskkonnas.
6. Tahvlinäts on kleepimismass, mida kasutatakse paberite kinnitamiseks seinale vms alusele.
7. Äkkost on ettekavatsemata ost.
8. Kuivküpsis on kreeker.
9. Silur on programm või moodul tarkvara silumiseks.
10. Trikker on päästik.
Artikkel on siin.
neljapäev, 12. märts 2009
Eesti keele ja kirjanduse infotund 24. märtsil
Infotunnis leiavad kajastamist järgmise teemad:
1. Ajaveebide kasutamine eesti keele ja kirjanduse tundides (Inga Laidna, Gustav Adolfi Gümnaasium)
2. Google Docs kui ühiskirjutamise vahend (Tiia Niggulis, Tallinna Reaalkool)
3. Puutetahvli võimalused eesti keele ja kirjanduse tundides (Piret Joalaid, Ristiku Põhikool)
Registreerimiseks täitke järgnev ankeet: www.eformular.com/koolielu/koolituseestikeel.html
teisipäev, 10. märts 2009
reede, 6. märts 2009
Võistlus "Kool, kus lugemine loeb"
Koolimaja seinad on emakeelepäeva stende täis!
neljapäev, 5. märts 2009
Uued sõnad ÕSis
esmaspäev, 2. märts 2009
Koolielu ainekuu
Vaata siit.
pühapäev, 1. märts 2009
Tööplaan: märts 2009
• eksamimaterjali ettevalmistamine
• teatrikuu üritused
• õuesõppekoolitus, lektor T. Niiberg – 19. märts (see jääb vist ära)
• uue õppekavaga tutvumine